O plural de gravidez e arroz é gravidezes e arrozes.
A única palavra da língua portuguesa que forma o plural no meio é quaisquer.
Muçarela é um tipo de queijo que se escreve com ç.
A forma correta de escrita da palavra é aerossol. Isso mesmo, com -ss.
A língua portuguesa veio do latim vulgar, devido à época em os conquistadores romanos dominaram a península Ibérica.
A maior palavra da língua portuguesa é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico (46 letras) e refere-se ao estado de quem é contaminado por uma rara doença pulmonar, a pneumoconiose, causada pela aspiração de de microscópicas partículas de cinzas vulcânicas.
A língua portuguesa tem três datas de comemoração: 5 de maio, 10 de junho e 5 de novembro. A primeira foi instituída pela Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) em 2009. A segunda é comemorada principalmente em Portugal e homenageia o poeta Luiz Vaz de Camões. A terceira foi instituída através de uma lei brasileira e é uma homenagem ao escritor e político Ruy Barbosa.
O português é a língua oficial em 9 países: Angola, Brasil, Cabo Verde, Timor-Leste, Guiné-Bissau, Guiné Equatorial, Moçambique, Portugal e São Tomé e Príncipe.
A palavra que reúne a maior quantidade de vogais juntas é piauiense. Cada cada país tenha a sua própria língua de sinais ou gestuais. No Brasil, tem-se a Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS), enquanto que em Portugal existe a Língua Gestual Portuguesa (LGP).
O primeiro presidente da Academia Brasileira de Letras (ABL) foi Machado de Assis (1897 até 1908).
A língua portuguesa, falada no Brasil, herdou um vasto vocabulário das línguas indígenas. Alguns exemplos: mandioca, açaí, canoa, capim, jacaré.
Por que o milho verde é amarelo e o quadr0-negro é verde?
Rubrica é uma palavra paroxítona, ou seja, a sílaba tônica é a penúltima (ruBRIca).
Ovo, radar, arara, Ana e mirim podem ser lidas da esquerda para a direita ou da direita para a esquerda, sem alteração de sentido. São exemplos de palíndromos.
A bota se calça e a calça se bota.
Blogue, eslaide, leiaute e motobói são algumas palavras aportuguesadas que quase nunca usamos.
Não há nenhuma fronteira entre dois países de língua oficial portuguesa.
O texto mais antigo da língua portuguesa é um de 1175, chamado Notícia de Fiadores, mas é muito difícil entendê-lo.
Comentarios